venerdì 15 luglio 2016

'O NAPULITANO 'E SIGÌ. 'O SANGHE/IL SANGUE

‘A carne fa carne, ‘o vino fa vino e ‘a fatica fa jettà ‘o sanghe = la carne fa carne, il vino fa vino e la fatica fa buttare il sangue
E’ sanghe nuosto = antica espressione, che indica l’amicizia tra le popolazioni di Maiori e Atrani
Hê ‘a jettà ‘o sanghe/’O sanghe, ‘o sanghe avite jettà  = devi/dovete buttare il sangue [imprecazione]
Jettà 'o sanghe = ammazzarsi di lavoro
Ll'è ghiuto 'o sanghe 'ncapa = s'è inferocito/ha avuto un ictus
‘O cafè fa bbene ô sanghe. Scetateve e piugliatevella na tazzulella = il caffè fa bene alla circolazione. Svegliatevi e bevetene una tazzina
'O sanghe 'e chi t'è vvivo / 'e chi t'è mmuorto!  =  il sangue di chi ti è vivo/di chi ti è morto [invettiva]
‘O sanghe nun è acqua = il sangue non è acqua
‘O sanghe se mazzeca, nun se sputa = il sangue si mastica, non si sputa [i legami di sangue vanno rispettati]
Sangue d’ ‘o sanghe mio = sangue del mio sangue
Scummà 'e sanghe = picchiare a sangue
Tené 'o sanghe all'uocchio = inferocirsi
Sanghe d’ ‘a marina = sangue della marina [imprecazione dovuta a qualcosa che ci va male]
Sentirse squaglià 'o sanghe dint' 'e vvene = sentirsi sciogliere il sangue nelle vene [essere colto da una forte emozione]
T’aggia scassà a sanghe = ti devo rompere a sangue
Te dongo quatto susamielle ca te faccio scorrere ‘o sanghe = ti do quattro cazzotti, da farti scorrere il sangue
Vuje ‘o sanghe ce l’avite zucato tutto quanto = voi ci avete succhiato tutto il sangue [sfruttati oltre il lecito].

© mondosigi

Nessun commento:

Posta un commento