domenica 10 luglio 2016

'O NAPULITANO 'E SIGÌ. 'A MANA/LA MANO

A l’ommo rattuso e ô parulano nce feteno ‘e mane! = all’uomo pomicione e all’ortolano puzzano le mani
'A mana è bona, è 'a valanza ca vò essere accisa! = il peso è esatto, è la bilancia che sbaglia!
‘A pazziella ‘mmano ê criature = il giocattolo in mano ai bambini
Cane, mane ‘e barbiero e culo ‘e femmena so’ sempe fridde = cane, mani di barbiere e culo di donna sono sempre freddi
Ce vo’ ‘a mana ‘e Ddio = ci vuole la mano di Dio [impresa difficile da realizzare]
Chi nun conta denare, nun se sporca 'e mane = solo chi non ha a che fare col danaro non si sporca le mani
Cu na mana annanze e n’ata ‘a reto = con le pive nel sacco
Dà ‘a carta ‘e museca ‘mmano ô barbiere e ‘a lanterna ‘mmano ô cecato = affidare lo spartito al barbiere e la lanterna al cieco
Dà na mana = aiutare
Farse 'a croce co 'a mana smerza = fare il segno della Croce con la mano sinistra [cattivo inizio di giornata]
Jamme guagliù’, vuttamme 'e mane = svelti, ragazzi, acceleriamo il ritmo del lavoro
Largo 'e vocca e stritto 'e mane = generoso solo a parole
Lesto ‘e mane = ladro
Levà mana = finire un lavoro
L'ommo pe' delietto tocca sempe cule e zizze, ‘a femmena pe’ difetto mette ‘e mmane int’ ‘a vrachetta = l'uomo per diletto tocca sempre culi e seni, la donna per difetto mette le mani nelle brache
‘Mmano a chillo = ai tempi di quello
Mettere mana = iniziare un lavoro
Na mano se lava cu n'ata, tutt' 'e ddoje lavano 'a faccia, ma nisciuno te dice :"Làvate 'a faccia, accussì pare meglio 'e me!" = una mano si lava con l’altra, tutte e due lavano il viso, ma nessuno ti dice: “Lavati il viso, così sembrerai migliore di me”
‘Ncasà ‘a mana = rincarare la dose
San Genna', mèttece 'a mana toja! = san Gennaro, aiutaci! [invocazione dei napoletani al santo protettore]
Si te fètene 'e piére, nun te lavà ‘e mane  = se hai i piedi che puzzano, non lavarti le mani
Stà cu 'e mane ‘mmano/cu 'e mane 'ncopp' 'a panza  = stare a oziare [essere uno scansafatiche]
Tené mana = essere impegnato in qualcosa
Tené ‘mmano = traccheggiare
Tené na mana a fà zeppole e n’ata a fà scagliuozze = avere una mano impegnata a far zeppole e l’altra a friggere rettangoli di polenta [si dice di persona abile ad imbrogliare]
Tené na mana corta e n’ata longa = avere una mano corta e l’altra lunga [essere avaro nel dare e avido nel pretendere]
Uocchie chine e mmane vacante = occhi pieni di tante belle cose, però non acquisibili.
© mondosigi


Nessun commento:

Posta un commento